Forum Japonica Creativa Strona Główna Japonica Creativa
Forum Koła Naukowego Studentów Japonistyki UAM
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Oyasumi Uszatek-chan
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonica Creativa Strona Główna -> Varia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
RadaZ




Dołączył: 19 Mar 2006
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gród Kopernika

PostWysłany: Wto 0:17, 31 Lip 2007    Temat postu: Oyasumi Uszatek-chan

[link widoczny dla zalogowanych]

Tak mi się przypomniało. Wesoly
Miś Uszatek emitowany w Japonii, jako "Dobranoc, (mały) misiu"...

PS Wiem, że "Uszatek" i "chan" mało do siebie pasują, ale tak mi najlepiej brzmiało. Jezyk
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Segata




Dołączył: 14 Sie 2007
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:30, 14 Sie 2007    Temat postu:

Słyszałem o tym, ale aż wierzyć mi się nie chciało. Zobaczyłem, uwierzyłem. Przemiana Uszatka w Kuma-chana co prawda sprawiła, że stał się bardziej anonimowy, ale przynajmniej podkreślili w opisie postaci, że legendarne klapnięte ucho to jego "toreedomaaku". Wesoly A tak swoją drogą to bardzo miłe, że w tak stechnicyzowanym kraju przy tak rozwiniętych technikach stosowanych w anime taka stara, było nie było prymitywna warsztatowo bajeczka znalazła swoje miejsce. W dodatku nasza bajeczka!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yaboo




Dołączył: 16 Mar 2006
Posty: 392
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 14:14, 15 Sie 2007    Temat postu:

Bo ja wiem, czy to ma związek z techniką, niezależnie od jej rzeczywistego rozpowszechnienia i zaawansowania w Japonii? Miś Uszatek zawsze wszystko wie, a na takie postaci zapotrzebowanie jest zawsze, niezależnie od zaawansowania technicznego i techniki animacji. Myślę, że "chan" raczej nie da się zamienić na nic alternatywnego, gdyż Uszatek jednak jest dzieckiem, i to dzieckiem, które robi to, co zaleca, żeby inni robili, nawet spać chodzi wtedy, kiedy trzeba. Dla mnie, osobiście, bomba...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Segata




Dołączył: 14 Sie 2007
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:58, 15 Sie 2007    Temat postu:

Myśląc, że Uszatek to już trochę relikt przeszłości byłem zdziwiony, że ktoś z Japonii go "odkopał", a tu się okazuje, że miś żyje i ma się dobrze nie tylko w Polsce i Japonii, ale i np. w Finlandii i Słowenii, a Japończycy są ponoć zainteresowani produkcją nowych filmów z Uszatkiem (info ze strony wytwórni Se-ma-for). Pozostaje się wstydzić, że zwątpiłem w Misia. Wstyd
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yaboo




Dołączył: 16 Mar 2006
Posty: 392
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 7:49, 16 Sie 2007    Temat postu:

Nie wiem, czy lepiej w Misia wątpić, czy wierzyć, ale jak na możliwe skojarzenia z Polską w Japonii to chyba nie jest najgorsze.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pellaeon




Dołączył: 24 Sie 2007
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Swarzędz

PostWysłany: Nie 22:52, 26 Sie 2007    Temat postu:

Segata napisał:
a Japończycy są ponoć zainteresowani produkcją nowych filmów z Uszatkiem

Mam nadzieję że jednak nie chodzi o "Uszatek kontra Mechagodzilla", czy coś w tym rodzaju Mruga
A tak swoją drogą to chyba więzi polsko-japońskie na polu animacji sięgają jeszcze głębiej. Jeśli się nie mylę to Pszczółka Maja była wspólną produkcją, a przynajmniej można dostrzec wpływy.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
RadaZ




Dołączył: 19 Mar 2006
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gród Kopernika

PostWysłany: Czw 22:34, 06 Wrz 2007    Temat postu:

yaboo napisał:
Myślę, że "chan" raczej nie da się zamienić na nic alternatywnego
Niby tak, ale "Uszatek" jest dość "chan(owy)" już sam w sobie i stąd wątpliwość.
"Kuma-chan" jak najbardziej, ale czy "Uszatek-chan" nie brzmi za bardzo jak "kuma-chan-chan"*? Niepewny

*) że tak powiem
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ikari_yui




Dołączył: 13 Mar 2006
Posty: 263
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 21:53, 10 Wrz 2007    Temat postu:

Jak dla mnie to kuma-chan jest "chanowy", ale uszatek... pozwole sobie zacytowac agate "brzmial jak stary pedofil" '
Slyszalam tez gdzies uwage, w jednym z licznych reportazy na ten temat, ze u nas uszatek byl mentorem, nauczyciele, a w Japonii jest kolega.

* brak pl znakow = azerty
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kansuke




Dołączył: 11 Wrz 2007
Posty: 51
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Gdańsk

PostWysłany: Wto 14:30, 11 Wrz 2007    Temat postu:

Cytat:
Jak dla mnie to kuma-chan jest "chanowy", ale uszatek... pozwole sobie zacytowac agate "brzmial jak stary pedofil" '


Wg. mnie, to "niedźwiedź-chan" też brzmi conajmniej jak "Cześć Aniu, jestem Wojtek, też mam 12 lat..." Mruga
Powrót do góry
Zobacz profil autora
RadaZ




Dołączył: 19 Mar 2006
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gród Kopernika

PostWysłany: Wto 16:03, 11 Wrz 2007    Temat postu:

Kansuke napisał:
Wg. mnie, to "niedźwiedź-chan" też brzmi conajmniej jak "Cześć Aniu, jestem Wojtek, też mam 12 lat..." Mruga
A wg (tak tak - bez kropki) mnie nie ma w tym nic pedofilskiego*.
Mnie nazwa "Kuma-chan" się podoba. Bardzo!

*) bo jeszcze się nam "Uszatek-Winky Gate" pojawi czy coś... xD
Powrót do góry
Zobacz profil autora
midori




Dołączył: 13 Mar 2006
Posty: 322
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: The Secret Garden

PostWysłany: Wto 20:13, 11 Wrz 2007    Temat postu:

A czy to nie jest po prostu "niedźwiadek"?.... Co samo w sobie jest raczej urocze
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ikari_yui




Dołączył: 13 Mar 2006
Posty: 263
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 21:42, 11 Wrz 2007    Temat postu:

Ale mi nie chodzio o nazwe.
Tylko o to, ze polski uszatek i japonski kuma-chan to zupelnie 2 rozne postacie. Japonczycy strasznie zmienili, moim zdaniem, konwencje.
Piszac "brzmi" mialam na mysli ton glosu. Nasz uszatek ma glos podstarzalego mezczyzny, a kuma-chan dziecka. (Choc istnieje wielkie prawdopodobienstwo, ze osoba podkladajca glos w Japonii jest starsza niz byl aktor podkladajacy glos w Polsce. ")
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hikari




Dołączył: 27 Lip 2006
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Sekretarka JC

PostWysłany: Pią 17:07, 14 Wrz 2007    Temat postu:

Akurat jeśli o mnie chodzi, nie jestem w stanie wyobrazić sobie Uszatka bez narracji Mieczysława Czechowicza. Oglądałam ten jeden epizodzik dostępny na stronie Kuma-chana i jak dla mnie to zupełnie nie to, niestety :<
Ale i tak się cieszę z tego polsko-misiowego akcentu Wesoly

Pozostając w tematach około kuma-chanowych, bodajże zimą zeszłego roku w ramach programu "Minna no uta" wyszła animacja do piosenki "Boku wa Kuma" śpiewanej przez Utadę Hikaru. Patrząc na liczbę sprzedanych singli i pozycje na listach Oriconu, łatwo można zauważyć, że wszyscy kochają misie Mruga Filmik można obejrzeć na youtubie i porównać z naszym rodzimym Kumą (lub Kumem, jak kto woli:)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yaboo




Dołączył: 16 Mar 2006
Posty: 392
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 10:03, 16 Wrz 2007    Temat postu:

Bo ja wiem, czy głos Czechowicza brzmi podstarzale? To raczej głos dojrzałego faceta mówiącego do odbiorcy tak, jak się mówi do dzieci. Z drugiej strony cały czas będę podkreślał dość uzasadnioną pedagogicznie lizuskowatość Misia U., który zawsze robi wszystko właśnie tak, jak trzeba. Inaczej zresztą nie może, gdyż w serialu nie ma odniesienia do "dorosłego", który wie lepiej. Wszyscy wiedzą lepiej sami z siebie. W japońskiej wersji chyba zastosowanie głosu dojrzałego w przypadku Misia niosłoby pewną dwuznaczność, gdyż jest on jednak w serialu dzieckiem, trochę może za bardzo zdoroślałym, ale jednak dzieckiem.

Jeśli chodzi o brzmienie głosu, to moim zdaniem nic nie równa sie w dubbingu z głosem Clinta Eastwooda w jego filmach w wersji japońskiej. Ale to już zupełnie inna historia.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
MinkDragon




Dołączył: 10 Lip 2008
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polkowice

PostWysłany: Czw 11:36, 10 Lip 2008    Temat postu:

Słyszałam, że Se-ma-for pracuje nad kolejną pozycją "około uszatkową" czyli kukiełkową. Tym razem o zajączku (miał dziwne imię na "p") i podobno już otrzymali ofertę kupna serii z Japonii. Jestem ciekawa, co z tego wyjdzie. Wesoly
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Japonica Creativa Strona Główna -> Varia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin